Grado de dificultad: 1 (Traducción al español de nuestro artículo “Japan, the Olympics and Kamikaze”).
Columnista: Roberto
Uno de los contactos más cercanos de TMN es un brillante lingüista australiano que conoce bien la cultura japonesa. Espero que no me regañe por mis inexactitudes.
Hola, Chris!

Kamikaze significa “The viento de los dioses”
En japonés, “Kamikaze” significa aproximadamente “el viento de los dioses“. Se refiere a un viejo evento en la historia de Japón.
Fue en 1274, cuando la flota mongola/china intentó invadir Japón.
Nunca lo lograron.
Un tifón (versión asiática de los huracanes, y exactamente igual de mortífera) dispersó su flota. Repitieron su intención en 1281 y se enfrentaron a la misma suerte. Los japoneses piensan que los dioses los salvaron.
La leyenda de “Kamikaze” se quedó.
De alguna manera, el COVID-19, puede ser considerado como un Kamikaze por los japoneses.
Si bien encuentro muchas cualidades y fortalezas en la cultura japonesa, también hay un gran defecto en ella: los japoneses son xenófobos. Incluso podemos decir que son culturalmente racistas.
Naomi Osaka es una brillante tenista japonesa, a quien TMN dedicó un post reciente:
Naomi Osaka no quiere ser presentadora
También es una “mestiza” y sufrió de eso. Sí, lo sabemos: #Feo.
¡Por supuesto, estará en los Juegos Olímpicos!…

Unos Juegos muy extraños de presenciar
Juegos Olímpicos, pero sin espectadores
El presente artículo es sobre los Juegos Olímpicos de Tokio. Recientemente, disertábamos sobre los problemas a que este evento se enfrenta:
¿Son necesarios los Juegos Olímpicos 2021?
Pero que estemos de acuerdo o no ya no es el punto. Los Juegos fueron confirmados y llegan en menos de un mes.
¡Y van a ser raros!
En marzo, el Comité Olímpico publicó la siguiente declaración:
Statement on Overseas Spectators for the Olympic and Paralympic Games Tokyo 2020
No hay dudas: ” no foreigners ” significa que sólo los japoneses asistirán a los eventos. Entonces, como yo lo entendí, habrá muy poca asistencia “en persona” en los estadios.
El límite parece haber aumentado de 5000 a 10000, lo que no llenará un estadio. Como se indicó recientemente, las aclamaciones no estarán permitidos, solo aplausos.
El fantasma de Kamikaze
No hay duda de que los japoneses cumplirán, lo cual será interesante y extraño de ver … En nuestros Smart TV’s y en casa porque las pantallas grandes también han sido canceladas en Tokio:
Plans for six Tokyo sites to livestream Olympics scrapped
Así que, incluso para los japoneses, este será un evento virtual. La pregunta es: ¿A ellos, les molestará esto? Bueno, ya no estaban entusiasmados.
Lo están aún menos después del ultimátum del Comité Olímpico.
Aun así, Japón está vacunando a su población a una velocidad récord:

y la ola de contaminación parece haber pasado:

Dentro de un mes, incluso, pueden estar a salvo, pero será demasiado tarde para los extranjeros.
El fantasma de Kamikaze ya asechando estos Juegos, y los japoneses no olvidarán lo que se les exigió.
Ansiedad, espacios vacíos, y extroversión
Hay una última pregunta interesante: ¿Cómo será competir en un espacio vacío?
No hablábamos de Naomi Osaka casualmente. Sus ahora famosos problemas de ansiedad indican que estará bien.
También lo estarán muchos atletas ansiosos. Competir frente a una multitud (y con tanta responsabilidad) puede ser insoportable. ¡Bien por ellos!
En el otro extremo, algunos otros atletas más extrovertidos pueden estar en desventaja. Esperen algunas sorpresas.
Por suerte para todos ellos, los japoneses aman a los campeones. El espíritu Kamikaze no se aplica a ellos.
No son sólo ellos: ¿quién no ama los Juegos Olímpicos? La virtualidad de estos puede incluso propulsar su visualización en línea.
Estaré frente a mi pantalla. ¿Y todos ustedes?
Leave A Comment